Translation of "la sospensione della" in English


How to use "la sospensione della" in sentences:

Per $1500 possiamo patteggiare e ottenere la sospensione della condanna.
For $1, 500, we could plead this out, suspended sentence.
La sospensione della sua condanna è legata a quel programma.
The suspension of your sentence is conditional on your continued co-operation with this programme.
Signore, riguardo la sospensione della dottoressa Reid e dell'infermiera Espinoza, non ci sono proprio le basi per punirle per aver fatto un secondo lavoro, perche' non stavano lavorando con persone, ma soltanto con animali.
Sir, about Nurse Espinoza and Dr Reid's suspensions, there aren't any grounds to punish them for moonlighting. They weren't working with people, just animals.
La sospensione della missione di salvataggio di un pilota e' una decisione militare.
Termination of a pilot's rescue mission is a military decision.
La sospensione della sentenza, una specie di sanzione economica?
A suspended sentence, some kind of fine?
Gli hanno dato la sospensione della pena, ed e' in terapia con me, a partire da oggi, qui.
Your ex-client? They gave him a suspended sentence. Mandated therapy with me.
Cosi' se la causa finisce con la sospensione della licenza, immagino che potro' sempre andare a fare la birra.
So if the lawsuit ends up costing me my license, I guess I can always go make beer.
Senti, Charlie, sappiamo entrambi che Larry e' depresso per l'acceleratore del CERN, e la sospensione della nostra ricerca sul bosone di Higgs.
Look, Charlie, we both know that Larry is depressed about the CERN collider and the freeze on our Higgs research.
I veterinari devono essere consapevoli del fatto che i segni clinici possono persistere anche dopo la sospensione della terapia di supporto (come i gastroprotettori).
Veterinarians should be aware that clinical signs of adverse reactions may continue when supportive therapy (such as gastro protectants) is discontinued.
Per ottenere la sospensione della pena.
You know, get a sentence suspended.
La sospensione della muffa e del coltello può aumentare la velocità di sostituzione di stampo e coltello.
Hanging mould and knife steat can increase the speed of replacing mould and knife.
Tutti i tentativi di imbrogliare saranno penalizzati con la sospensione della squadra senza la possibilità di trasferire la sottoscrizione ad un`altra squadra.
All counts of cheating will be penalised with the team being blocked and no possibility of transferring your plus subscription to another team.
Tutti i 5 pazienti hanno avuto livelli massimi di ALT o AST > 8 volte l’ULN, che sono tornati ai livelli del basale dopo la sospensione della somministrazione di ivacaftor granulato.
All 5 patients had maximum ALT or AST levels >8 x ULN, which returned to baseline levels following interruption of dosing with ivacaftor granules.
E' stato infettato dal virus Cullen, un morbo cosi' letale che due dozzine dei piu' importanti virologi, hanno chiesto la sospensione della ricerca.
He was infected with Cullen, a virus strain so lethal that two dozen of the world's leading virologists declared a moratorium on all research.
Come minimo, abbiamo abbastanza prove per estendere la sospensione della condanna.
At the very least, we have enough evidence to extend Ian's stay of execution.
A quanto pare gli e' stata concessa la sospensione della pena capitale.
It appears he's been granted a temporary stay of execution.
Dopo gli eccessi che hanno causato la sospensione della partita, la Federazione Calcistica Turca ha annunciato che per la prossima partita del Trabzonspor, sara' proibito l'accesso agli uomini.
Following the pitch invasion which caused the match to be suspended, the Turkish Football Federation has announced that Trabzonspor's match on Friday will be off-Limits to men.
Pernell ha fatto allungare la sospensione della procedura.
Pernell got the 48-hour stay extended.
La sospensione della console posteriore Paralever è tradizionale per i prodotti di questo produttore, ma questo modello non è fissato a destra, come al solito, ma a sinistra.
The rear console suspension Paralever is traditional for the products of this manufacturer, but this model is not fixed to the right, as usual, but to the left.
Il curatore della procedura principale può inoltre intervenire nelle procedure secondarie, per esempio per proporre un piano di ristrutturazione o richiedere la sospensione della vendita dei beni del debitore.
In particular, the insolvency practitioner should be able to propose a restructuring plan or composition or apply for a suspension of the realisation of the assets in the secondary insolvency proceedings.
La sospensione della campagna o la limitazione del budget possono scoraggiare i potenziali clienti impegnati nella ricerca dei tuoi prodotti.
Pausing your campaign or capping your budget can cut off potential customers who are in the middle of researching your products.
La sospensione della procedura di autorizzazione non pregiudica la valutazione dell'alimento da parte dell'Autorità in conformità dell'articolo 11.
The stay of the authorisation procedure shall be without prejudice to the assessment of the food by the Authority in accordance with Article 11.
Ho sentito che gli allievi dell'Accademia si stavano preparando a sollevare un reclamo ufficiale contro la sospensione della promozione di Park.
I heard that Academy alumni were preparing to raise a formal complaint about suspension on Park's promotion
Qualche problema con la sospensione della cura?
No problems weaning yourself off the medication?
Posso affrontare anzitutto la sospensione della sentenza?
Can I deal with the suspended sentence first?
Il reato per cui ora e' in attesa di giudizio e' di tipo completamente diverso da quello per cui ha ricevuto la sospensione della sentenza.
The offence for which he now stands to be sentenced is wholly different in character from the offence for which he received the suspended prison sentence.
Se la corte riterrà Dagmar Glans colpevole, l'unica condanna adeguata dovrà essere la sospensione della pena.
If the court reaches the conclusion that Dagmar Glans is guilty the only suitable punishment has to be a suspended sentence.
La signora Dagmar Glans ha ottenuto la sospensione della pena.
Dagmar Glans is thus given a suspended sentence.
E se non meritassi la sospensione della pena?
What if I didn't deserve that reprieve?
In ogni caso, se collaboraste nelle indagini sull'omicido... potremmo garantirvi la sospensione della sentenza per le accuse di vandalismo e i suoi clienti potranno correre come uomini liberi sulle loro motociclette.
However, should you cooperate with the murder investigation, we would guarantee suspended sentences on the vandalism charges and your clients will ride away free men on their bikes.
Di conseguenza, il Consiglio direttivo ha deciso il 4 febbraio 2015 di revocare la sospensione della soglia minima di qualità creditizia per gli strumenti negoziabili emessi o garantiti dalla Repubblica ellenica, con effetto dall’11 febbraio 2015.
Consequently, the Governing Council decided on 4 February 2015 to lift the suspension of the minimum credit rating requirement for marketable instruments issued or guaranteed by the Hellenic Republic, effective as of 11 February 2015.
Qualora per la sospensione della cabina si utilizzino funi o catene, devono esserci almeno due funi o catene indipendenti l’una dall’altra, ciascuna con un proprio sistema di attacco.
Where ropes or chains are used to suspend the car, there must be at least two independent cables or chains, each with its own anchorage system.
Gli effetti indesiderati sono in genere reversibili dopo la sospensione della terapia.
Side effects are generally reversible once the medicine is stopped.
In un siffatto caso, gli Stati membri devono accordare al ricorrente la possibilità di richiedere la sospensione della decisione di trasferimento.
In such a case, Member States must allow an applicant the opportunity to request the suspension of the transfer decision.
Se queste somme non sono sufficienti a coprire i costi, un creditore può assumersene la responsabilità per evitare la sospensione della procedura fallimentare.
If the funds of the bankruptcy estate are insufficient for the costs, a creditor may assume liability for the costs to avoid lapse of bankruptcy.
NO — La sospensione della patente disposta dal paese in cui risiedi si applica in tutti i paesi.
NO — A driving ban issued by the country where you are resident applies in all countries.
I medici dicono che l'uso di una piccola quantità di alcol dopo la sospensione della terapia con questi farmaci antibatterici non causa un danno critico alla salute.
Doctors say that the use of a small amount of alcohol after the termination of therapy with these antibacterial drugs does not cause a critical damage to health.
Per garantire un'altezza ridotta della macchina, la sospensione della ruota è stata resa indipendente dalle barre di torsione.
To ensure a low height of the machine, the wheel suspension was made independent on torsion bars.
b) ai sensi dell'articolo 1000 del CPC, il debitore ha il diritto di chiedere la sospensione della vendita all'asta attuata nei suoi confronti.
(b) Under Article 1000 of the CCP, the debtor has the right to request the suspension of the auction against him.
L’induzione enzimatica massima si osserva generalmente nel giro di 10 giorni ma può persistere per almeno 4 settimane dopo la sospensione della terapia medicinale.
Maximal enzyme induction is generally seen in about 10 days but may then be sustained for at least 4 weeks after the cessation of medicinal product therapy.
Molte donne trattano molto seriamente la sospensione della gravidanza, perché eseguendo questa procedura, una donna rischia molto la sua salute, poiché in futuro potrebbe rimanere sterile.
Many women treat pregnancy termination very seriously, because by carrying out this procedure, a woman risks her health very much, as in the future she may remain barren
In particolare, in deroga all'articolo 4, paragrafi 3 e 5, tali misure possono comprendere la sospensione della pesca diretta allo stock considerato e l'adeguata riduzione delle possibilità di pesca.
In particular, those remedial measures may include, by way of derogation from Article 4 (3) and (5), suspending the targeted fishery for the stock or functional unit concerned and the adequate reduction of fishing opportunities.
Nei pazienti nei quali la sospensione della ciclosporina non è riuscita o non può essere tentata, l’associazione di ciclosporina e Rapamune non deve essere prolungata per più di 3 mesi dopo il trapianto.
In patients for whom ciclosporin withdrawal is either unsuccessful or cannot be attempted, the combination of ciclosporin and Rapamune should not be maintained for more than 3 months post-transplantation.
prendere, applicando la procedura per direttissima, provvedimenti provvisori (quali la sospensione della procedura d’aggiudicazione incriminata);
taking, by way of interlocutory procedures, interim measures (such as suspension of the award procedure in question);
Regolamento di esecuzione (UE) n. 589/2013 della Commissione, del 20 giugno 2013, che revoca la sospensione della presentazione di domande di titoli di importazione per i prodotti del settore dello zucchero nell’ambito di determinati contingenti tariffari
Commission Implementing Regulation (EU) No 589/2013 of 20 Jume 2013 withdrawing the suspension of submission of applications for import licences for sugar products under certain tariff quotas
Tali misure possono implicare la sospensione della gara d'appalto.
Such interim measures may result in suspension of the procurement process.
1.2596249580383s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?